PROGRAMA CIENTIFICO / SCIENTIFIC PROGRAM
Jueves, 23 de Junio / Thursday, June 23
Medicina Regenerativa / Regenerative Medicine
Moderadores / Moderators:
Dr Marcelo Maino, Brazil
Dr Ricardo Manzur, Colombia
Secretario / Secretary:
Dra Guillermina Montion, Argentina
14:00 hs. Proyecto Salamandra, la busqueda por autoregeneracion humana con lipoinduccion.
Salamandra Project, the search for human regeneration with lipoinjection.
Dr Marco Aurelio Pellon, Brazil
14:10 hs. Lipotransferencia, metodos disociativos y su potencial en Cir. Plastica e Innovacion.
Lipotransfer, dissociative methods and their potential in Plastic Surgery innovation.
Dr Hebert Lamblet, Brazil.
14:20 hs. Injerto de grasa ¿Últimas novedades prácticas en centrifugación?
Fat grafting last practical news in centrigugation?
Dr Sebastien Garson, France.
14:30 hs. Cirugia regenerativa y Matriced Dermicas acelulares en nuestra especialidad.
Regenerative surgery and acellular Dermal Matrices in our specialty.
Dr Rodrigo Jorrat, Argentina.
14:40 hs. Nanofat needling: una vision general.
Nanofat needling: a general visión.
Dr Ronaldo Righesso, Brazil.
14:50 hs. Actualizacion Medicina Regenerativa, Mirando al Futuro!
Update Regenerative Medicine. Looking the future!
Profa. Lydia Masako Ferreira, Brazil
15:10 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answer
Toxina, Rellenos, Hilos / Toxin, Fillers, Threads.
Moderadores / Moderators:
Dr Luis Heredia, Argentina
Dr Enrique Asta, Paraguay
Secretario / Secretary:
Dr Maximiliano Cortinas, Argentina.
15:30 hs. Rejuvenecimiento Facial no Quirurgico.
Non surgical facial Rejuvenation.
Dr German Vargas, Guatemala.
15:40 hs. Toxina Botulinica y AH en la misma sesión para corregir surco Supraorbitario.
Botulinum Toxins an HA in the same session to correct supraorbital grove.
Dr Gabriele Muti, Italia.
15:50 hs. Asociacion de procedimientos no invasivos en Rejuvenecimiento Facial.
Non invasive Procedures , associated in Facial Rejuvenation.
Dr Carina Depasquale, Argentina.
16:00 hs. Rinomodelacion con Acido Hialuronico.
Rhinoplasty with hyaluronic acid.
Dr Montserrat Fontbona, Chile.
16:10 hs. Tratamiento de las complicaciones de los Rellenos Permanentes.
Treatment of Complications of Permanent Fillings.
Dr Andre Ferrao Vargas, Brazil.
16:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answer
16:30 hs / 17:00 hs. Intervalo Café / Coffee Break
Mastopexias, Mastoplastia Reductiva / Breast Pexy & Reduction
Moderadores / Moderators:
Dr Juan Marra, Argentina
Dr Nestor Paul, Argentina.
Secretario / Secretary
Dr Cristian Bravo, Argentina.
17:00 hs. Pediculos Vasculares en Reduccion -Pexia secundarias mamarias.
Vascular pedicles in reduction -Secondary mammary pexia.
Dr Claudio Angrigiani, Argentina.
17:10 hs. Mastopexia y Mastoplastia Reductiva con abordaje vertical.-
Breast Pexy and Reduction with vertical approach.-
Dr Niveo Stefen, Brazil.
17:20 hs. Mastopexias, utilizando Colgajos autólogos.
Mastopexys using autologous flaps.
Dr Claudio Bernardi, Italia.
17:30 hs. Mastopexia de Aumento Secundario, restaurando la plenitud del polo Superior.
Secondary Augmentation Mastopexy, restoring the Upper pole fullness.
Dr Andre Cervantes, Brazil.
17:40 hs. Desde una aproximación artística y antropomórfica al sein restant, técnica para la
Cirugía Mamaria.
From an artistic and anthropomorphic approach to the sein restant, technique for
Breast surgery.
Dr Aurelie Fabie Boulard, France.
17:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answer
Cirugía Contorno Corporal 1 / Body Contouring Surgery 1
Moderadores / Moderators:
Dr Luis Carlos Moreno, Panamá.
Dr Gustavo Pressacco, Argentina.
Secretario / Secretary:
Dr Juan Esteban Martinez, Argentina.
18:00 hs. Alternativas Técnicas en el tratamiento del plano músculo aponeurotico abdominal.
Technical alternatives in the treatment of the musculoaponeurotic abdominal plane.
Dr Fabio Nahas, Brazil.
18:10 hs. Lipoabdominoplastia sin drenajes.
Lipoabdominoplasty without drains.
Dr Rodrigo Contreras, Chile
18:20 hs. V.E.R. para Abominoplastia.
V.E.R. for Abdominoplasty.
Dr Guillermo Dibiasio, Argentina.
18:30 hs. Abdominoplastia con insicion supra-umbilical.
Abdominoplasty with supraumbilical incisión.
Dr Carlos Uebel, Brazil.
18:40 hs. Conceptos de marcación preoperatoria en Contorno Corporal Pos Bariatrico.
Concepts of preoperative marking in Post Bariatric Body Contouring.
Dr Flavio Mendes, Brazil.
18:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Rejuvenecimiento Facial Quirúrgico / Surgical Facial Rejuvenation
Moderadores / Moderators:
Dr Arturo Ramirez Montanana, Mexico
Dr Pedro Bistoletti, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Federico Erca, Argentina
19:00 hs. Gliding Brown Lifting (GBL)
Levantamiento deslizante Cejas (GBL)
Fausto Viterbo, Brazil.
19:10 hs. Corrección de Papada con técnica de Red Quirúrgica.
Corrección de Jowls con tecnica de Surgical Net
Bertha Torres, Mexico.
19:20 hs. SMAS alto y en plano profundo: enfoque combinado en Rejuven. Centro facial.
High and deep SMAS: combined focus on central facial rejuvenation.
Martin Chavanne, Argentina.
19:30 hs. Código cultural y hábitos en los estiramientos faciales.
Cultural code and habits in face lifts.
Thierry Van Helmeryck, Francia
19:40 hs. Combinación de injerto de grasa y lifting facial, mi técnica. Mejora del volumen y
Textura de la piel.
Combination of fat grafting and facelift, my technique. Volume and skin textures
Improvement.
Catherine Bergeret Galley, Francia.
19:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
20:30 hs. Acto Apertura Simposio / Symposium Open Ceremony
Coctel de Bienvenida / Welcome cocktail
Viernes, 24 de Junio / Friday, June 24th
Cirugía Periorbitaria / Periorbital Surgery
Moderadores / Moderators:
Dr Eduardo Errea, Argentina
Dr Walter Fumeketter, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Facundo Polo, Argentina
08:00 hs. Blefaroplastia completa con lipofillling.
Complete Blepharoplasty with Fat Transfer.
Dra Bertha Torres, México.
08:10 hs. Blefaroplastia Superior, nuestro enfoque Tactico.
Upper Blepharoplasty, our Tactical approach.
Dr Arturo Ramirez Montanana, Mexico.
08:20 hs. Indicaciones de Blefaroplastia Transconjuntival Inferior ¿Por qué es mi mejor opción?
Indications of Lower Transconjuntival blepharoplasty, why is my best choice?
Dr Gabriele Muti, Italia.
08:30 hs. Embellecimiento supraorbitario durante una Blefaroplastia. Cuatro Músculos.
Supraorbital Improvement during a blepharoplasty. Four Muscles.
Dr Aldo Motura, Argentina.
08:40 hs. Lipotransferencia Periorbitaria, Cómo evitar malos resultados y complicaciones?
Periorbital Fat Grafting, how to avoid bad results and complications?
Dr Michel Rouif, Francia.
08:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Tecnologias Aplicadas a la Estetica / Technologies applied to Aesthetics
Moderadores / Moderators:
Dr Sergio Korzin, Argentina
Dr Rafael Olivier, Argentina
Secretario / Secretary:
Dra Guillermina Cei, Argentina
09:00 hs. Ultrasonografía, ¿un nuevo cambio de juego en nuestra práctica?
Ultrasonography, a new game changer in our practice?
Dr Sebastien Garson, Francia.
09:10 hs. Evolucion del Fotorejuvenecimiento No ablativo.
Evolution of Non-ablative photorejuvenation.
Dra Ariadna Vicentin, Argentina.
09:20 hs. Dispositivos Medicos en Contorno Corporal: la panacea?
Medical device in body contouring: the panacea ? Pros & Cons.
Dr Thierry Van Hemelryck, Francia.
09:30 hs. Tecnologias aplicadas a la Estetica Facial.
Technologies applied to Facial Aesthetics.
Dr Fabian Perez Rivera, Argentina.
09:40 hs. Tratamiento Hiperhidrosis con laser1064/1440
Hyperhidrosis Treatment with Laser 1064/1440
Dr Nestor Vincent, Argentina.
09:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
10:00 hs. / 10:30 hs. Intervalo Café / Coffee Break
Cirugía Íntima Femenina. Reasignación de Género / Female Intimate surgery. Gender Reassignment
Moderadores / Moderators:
Dra Maria Cristina Picon, Argentina
Dr Lescano Iglesias, Argentina
Secretario / Secretary:
Dra Gisela Aranda, Argentina
10:30 hs. Cirugía Íntima Femenina, mi conducta.
Female Intimate Surgery, my actions.
Dra Lina Triana, Colombia.
10:40 hs. Reparación Funcional y Estética en cirugía Íntima Femenina.
Functional and Aesthetic repair in intimate surgery for women.
Dra Catherine Bergeret Galley, Francia.
10:50 hs. Labioplastia, porque elegir la técnica de reducción en V de labios menores.
Labiaplasty, why choose the technique of V reduction of the labia minora.
Dra Sandra Filiciani, Argentina.
11:00 hs. Transgenero, Como inicié este camino?
Gender Reassignment, How do i start this way?
Dra Maria Isabel Cadena, Colombia.
11:10 hs. Consideraciones Estéticas en Remodelación Mamaria Masculinizante en pac.
Transexuales.
Aesthetic Considerations in Masculinizing Breast Remodeling in pac. Transsexuals.
Dra Montserrat Fontbona, Chile.
11:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Rinoplastia / Rhinoplasty
Moderadores / Moderators:
Dr Carlos Pestalardo, Argentina
Dr Aldo Minozzi, Argentina
Secretario / Secretary:
Dra Rocio Nacir, Argentina
11:30 hs. Rinoplastia primaria de preservación.
Preservation Primary rhinoplasty.
Dr Juan Jose Juri, Argentina.
11:40 hs. Formas,Relaciones y Proporciones en Rinoplastia Cerrada. Estudio anatomo’Clinico.
Forms, Relationships and Proportions in Closed Rhinoplasty. Clinical anatomo study.
Dr Agustin Ali, Argentina.
11:50 hs. Rinoplastia con técnica mínimamente invasiva.
Rhinoplasty with minimally invasive technique.
Dr Jose Duran, Argentina.
12:00 hs. Manejo de interfase Nasal labio en Rinoplastia.
Nasal lip interface management in Rhinoplasty.
Dr Martin Chavanne, Argentina.
12:10 hs. Rinoplastia Estética Cerrada. Porque el 8,19 % de Revisiones.
Closed Aesthetic Rhinoplasty. Because 8.19% of Reviews.
Dr Aldo Motura, Argentina.
12:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
12:30 hs / 13:30 hs. SIMPOSIO POLYTECH Lunch Box
Mastoplastias / Mastoplasties
Moderadores / Moderators:
Dr Guillermo Vazquez, Argentina
Dr Wilson Cintra Junior, Brazil
Secretario / Secretary:
Dr Eric Leandro Escobar, Argentina
14:00 hs. Mastopexias y Implantes Mamarios, mi abdordaje personal.
Mastopexys and Breast Implant: my personal approach.
Dr Claudio Bernardi, Italia.
14:10 hs. ¿Por qué realizo un aumento mamario endoscópico por vía transaxilar desde hace 20 años?
Why do i perform endoscopic breast augmentation through transaxillary approach Since 20 years?
Dr Michel Rouif, France.
14:20 hs. Mastopexia Hibrida, implante + lipoinjerto.
Hybrid Breast Pexy, Fat Graft + Implant.
Dr Antonio Pinto Oliveira, Brazil.
14:30 hs. Mamoplastias con Implantes, casos tardíos.
Mammoplasty with implants, late cases .
Dr Daniel Vasconcellos Regazzini, Brazil.
14:40 hs. Mama pos bariatrica, Como resuelvo?
Pos Bariatric Breast, How i do resolve?
Dr Alfredo Donnabella, Brazil.
14:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Cirugia Facial y Cervical 1 / Facial and Neck Surgery 1
Moderadores / Moderators:
Dr Andre Cervantes, Brazil
Dr Enrique Gagliardi, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Facundo Haedo Pitteri, Argentina
15:00 hs. Ritidectomia, vectores de traccion, como lo hago?
Rhytidectomy, traction vectors, how I do it?
Dr Claudio Ghilardi, Argentina.
15:10 hs. Lipoinjerto en Cara, concomitantemente con Ritidoplastias.
Face Lipograft, concomitantly with Rhytidectomy.
Dr Ronaldo Righesso, Brazil.
15:20 hs. Rejuvenecimiento Facial, como lo hacemos?, 10 tips.-
Facial Rejuvenation, how we do it?, 10 Tips.
Dr Carlos Pestalardo, Argentina.
15:30 hs. Cervicoplastia en Jóvenes.
Cervicoplasty in Youth.
Dr Andre Auersvald, Brazil.
15:40 hs. Cirugia facial en Pos Bariatricos.
Facial Surgery in Pos bariatric.
Dr Roberto Kaluf, Brazil.
15:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
16:00 hs. / 16:30 hs Intervalo Café / Coffee Break
Cirugia Facial y Cervical 2 / Facial and Neck Surgery 2
Moderadores / Moderators:
Jorge Herrera, Argentina
Veronica Ojeda, Argentina
Secretario / Secretary:
Guillermina Montion, Argentina
16:30 hs. Brownlift, elección de la técnica adaptada a la paciente.
Brownlift, choice of the technique adapted to the patient.
Dr Catherine Bergeret Galley, Francia.
16:40 hs. Red Hemostatica en plano Profundo.
Deep Plane Hemostatic Net.
Dr Andre Auersvald, Brazil.
16:50 hs. ¿Actualización de estiramiento facial medio para optimizar?
Midface lift update to optimize?
Dr Sebastien Garson, Francia.
17:00 hs. Corrección del tercio inferior del rostro, mini lifting.Técnica personal y resultados
Duraderos.
Correction of the lower third of the face, minilifting.Personal Technique and long-
Lasting results.
Dr Gabriele Muti, Italia.
17:10 hs. Lifting de cuello de reducción: ¿cuándo, cómo y por qué?
Reduction Necklift: when, How and Why?
Dr Tiago Batista Fernandes, Portugal.
17:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Cirugía Contorno Corporal 2 / Body Contouring surgery 2
Moderadores / Moderators:
Dr Luis Mastronardi, Argentina
Dr Ileana Gilli, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Juan Esteban Martinez, Argentina
17:30 hs. Abdominoplastia libre de tensión.
Abdominoplasty without Tension.
Dr Bruno Balmelli, Paraguay.
17:40 hs. Abdominoplastia con cirugía combinada: estrategias para la seguridad.
Abdominoplasty with combined surgery: strategies for safety.
Dr Marcelo Maino, Brazil.
17:50 hs. Lipoabdominoplastia como lo hago?
Lipoabdominoplasty , how i do it?
Dr German Vargas, Guatemala .
18:00 hs. Prevencion y tratamiento del Seroma abdominal.
Prevention and treatment of abdominal seroma.
Dr Fabio Nahas, Brazil.
18:10 hs. Complicaciones en Cirugia Posbariatrica Abdominal.
Pos bariatric Abdominal Surgery complications.
Dr Wilson Cintra Junior, Brazil.
18:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Marketing and Security
Moderadores / Moderators:
Dr Gustavo Manader, Argentina
Dra Maria Emilia Mancebo, Argentina
Secretario / Secretary:
Dra Guillermina Cei, Argentina
18:30 hs. Cómo aumentar la satisfacción con la Medicina para la cirujana plástica.
How to grow satisfaction with Medicine for Plastic surgeon.
Dr Aurelie Fabie Boulard, Francia
18:40 hs. Estrategias o Cómo desarrollar un grupo exitoso de Clínicas de Estética.
Strategies or How to develop a succesful group of Aesthetics Clinics.
Dr Tiago Batista Fernandes, Portugal.
18:50 hs. Eficiencias en Gestion de la Practica Medica.
Efficiencies in Medical Practice Management.
Dr Juan Esteban Sierra, Colombia.
19:00 hs. Millennials y generación Z: mito o realidad.
Millenials and Z generation: myth or reality.
Dra Aurelie Fabie Boulard, Francia
19:10 hs. Cirugia Segura en Contorno Corporal?
Safe surgery in Body Contour?
Dr Arturo Ramirez Montana, Mexico.
19:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
20:30 hs. Cena Profesores / Faculty Dinner (Con Invitación)
Sábado, 25 de Junio / Saturday, June 25th
Contorno Gluteo / Gluteal Contour.
Moderadores / Moderators:
Dr Orlando Avalos, Paraguay
Dr Ramiro Cima, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Facundo Polo, Argentina
07:30 hs. Lifting Gluteo asociado a Implante.
Gluteal Lift associated with Implant.
Dr Joao Medeiros , Brazil.
07:40 hs. Evolución de los planos de implantación en Gluteoplastias con implantes.
Evolution of implantation planes in Gluteoplasty with implants.
Dr Freddy Rodriguez, Colombia.
07:50 hs. Gluteoplastia: Cómo optimizar la proyección del tercio medio con colgajo mio-dermo Adiposo.
Gluteoplasty: How to optimize middle third projection with mio-dermo-adipose flap
Dr Tiago Batista Fernandes, Portugal.
08:00 hs. Tácticas en Gluteoplastias.
Tactics in Gluteoplasty.
Dr Juan Esteban Sierra, Colombia.
08:10 hs. Reconstr.Total de gluteos en pacientes con inyeccion masiva de sustancias prohibida.
Rebuild Total buttocks in patients with massive injection of prohibited substances.
Dr Gabriel Noe, Argentina.
08:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Mastoplastias 2 / Mastoplasties 2
Moderadores / Moderators:
Dra Sandra Filiciani, Argentina
Dra Rocio Lezcano, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Cristian Bravo, Argentina
08:30 hs. Vigencia del Abordaje submamario en Mastopl. Aumento con implantes.
Validity of the Submammary Approach in Mastopl. Augmentation with implants.
Dr Celso Aldana, Paraguay.
08:40 hs. Aumento mamario con implantes.
Breast Augmentation with Implants.
Dra Bertha Torres, Mexico.
08:50 hs. Mamoplastia de aumento: modificacion de mi tecnica por LACG RIM.
Augmentation mammoplasty: modification of my technique by LACG RIM.
Dra Maria Isabel Cadena, Colombia.
09:00 hs. Asimetria mamaria, como las resuelvo?-
Breast Asimetry, how i do solve?
Dr Osvaldo Aquino Caballero, Paraguay.
09:10 hs. Cirugia Mamaria, enfoque personal.
Breast Surgery, personal approach.
Dra Lina Triana, Colombia.
09:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
09:30 hs / 10 hs Intervalo Café / Coffee Break
Cirugia Orbitopalpebral 2 / Orbitopalpebral Surgery 2
Moderadores / Moderators:
Dr Fabian Cortinas, Argentina
Dr Miguel Farina, Paraguay
Secretario / Secretary:
Dr Facundo Haedo Pitteri, Argentina
10:00 hs. Evaluacion prequirúrgica de Retracciones palpebrales inferiores.
Preop Evaluation of lower palpebral retractions.
Dr Eduardo Errea, Argentina.
10:10 hs. Tratamiento de retracciones palpebrales inferiores.
Treatment of lower palpebral retractions.
Dr Eduardo Errea, Argentina.
10:20 hs. Blefaroplastia Inferior con micro y nanofat.
Lower Blepharoplasty with micro and nanofat.
Dr Antonio Pinto Oliveira, Brazil.
10:30 hs. Actualización en cantopexia para blefaroplastias.
Update in canthopexy for blefaroplasties.
Dr Andre Cervantes, Brazil.
10:40 hs. Cantopexia lateral en el rejuvenecimiento orbitopalpebral.
Lateral canthopexy in orbitopalpebral rejuvenation.
Dr Andre Ferrao Vargas, Brazil.
10:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Cirugia contorno Corporal 3 / Body Contouring surgery 3
Moderadores / Moderators:
Dr Gustavo Ghiglione, Argentina
Dr Ariel Vandecabeye, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Federico Erca, Argentina
11:00 hs. Abdominoplastia en Pacientes con Perdida masiva de peso.
Abdominoplasty in MWL patients.
Dr Gonzalo Fossati, Uruguay.
11:10 hs. Lifting Gluteo Femoral con autoprotesis.
Gluteofemoral Lifting with autoprosthesis.
Dr Alejandro Tuero, Argentina.
11:20 hs. Contorno corporal inferior en paciente pos Bariatrico.
Inferior Body Lift in Post Bariatric patients.
Dr Flavio Mendes, Brazil.
11:30 hs. Refinamientos en Body Lifts.
Refinements in Bodylift.
Dr Marcelo Cuadrado, Argentina.
11:40 hs. Neo ombligo en Pos Bariatricos
Neo navel in Post Bariatric patients.
Dr Alfredo Donnabella, Brazil.
11:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
12:00 hs / 13:30 hs. Intervalo Almuerzo / Lunch Break
Cirugia Facial y Cervical 3 / Facial and Cervical surgery 3
Moderadores / Moderators:
Dr Francisco Olivero Vila, Argentina
Dr Federico Autcher, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Renzo Destefano, Paraguay
13:30 hs. Mentoplastia de Deslizamiento.
Gliding Mentoplasty.
Dr Fausto Viterbo, Brazil.
13:40 hs. Rejuvenecimientodel Esternocleidomastoideo en Cervicoplastias.
Rejuvenation of the Sternocleidomastoid in Cervicoplasty.
Dr Andre Auersvald, Brazil.
13:50 hs. Importantes lecciones de blef.inferior aprendidas durante 25 años de experiencia.
Important lower blepharoplasty lessons learnt over 25 years of experience.
Dr Vakis Kontoes, Grecia.
14:00 hs. Equilibrio entre el lif. facial y el injerto de grasa autóloga para un resultado natural.
Balance between facelift and autologous fat grafting for a natural result.
Dr Michel Rouif, Francia.
14:10 hs. MACS lift, 20 años de experiencia.
MACS lift, 20 years experience.
Dr Enrique Gagliardi, Argentina.
14:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Braquioplastias / Braquioplasty
Moderadores / Moderators:
Dr Roberto Kaluf, Brazil
Dr Julio Capdevila, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Mauro Porto, Paraguay
14:30 hs. Braquioplastias post grandes adelgazamientos.
Massive weight loss brachioplasty.
Dr Flavio Mendes, Brazil.
14:40 hs. Braquioplastias en Perdida Masiva de Peso.
Massive weight Loss Braquioplasty.
Dr Alfredo Donnabella, Brazil.
14:50 hs. Planificacion y sutura: puntos clave en Braquioplastias.
Planning and suture: key points in brachioplasty.
Dr Claudio Bernardi, Italia.
15:00 hs. Dorsomamoplastia.
Dorsal mamoplasty.
Dr Alexandre Mansur, Brazil.
15:10 hs. Cirugia de Brazos, el porque de la braquioplastia extendida y posicion de cicatriz.
Arm Surgery, the reason for extended brachioplasty and scar position.
Dr Marcelo Cuadrado, Argentina.
15:20 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
15:30 hs / 16:00 hs Intervalo Café / Coffee Break
Mastoplastias 3 / Mastoplasties 3
Moderadores / Moderators:
Dr Raul Babur, Argentina
Dr Facundo Melgarejo, Argentina
Secretario / Secretary:
Dra Gisela Aranda, Argentina
16:00 hs. Mastoplastia hibrida.
Hybrid Mastoplasty.
Dr Juan Seren, Argentina.
16:10 hs. Evolucion Mastoplastias de aumento, 25 anos con Regulaciones Europeas.
Evolution of breast augmentation in 25 years , with European regulations.
Dr Thierry Van Helmenryck, Francia
16:20 hs. Mama tuberosa.
tuberous breast.
Dr Patricia Ahualli
16:30 hs. Red Hemostatica en el Tratamiento de Ginecomastias.
Hemostatic Net in Male Breast Surgery.
Dr Joao Medeiros, Brazil
16:40 hs. Complicaciones en Mastoplastia de aumento con implantes, mito o realidad!
Complications in augmentation mammoplasty with implants, myth or reality!!
Dr Celso Aldana, Paraguay.
16:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Rejuvenecimiento Facial 4 / Facial Rejuvenation 4
Moderadores / Moderators:
Dr Sergio Martinez, Argentina
Dr Bruno Balmelli, Paraguay
Secretario / Secretary:
Dr Eric Leandro Escobar, Argentina
17:00 hs. Rejuvenecimiento Facial Masculino, evolucion en el tiempo.!
Male Facial Rejuvenation, evolution over time!
Dr Raul Lopez Bandera, Argentina.
17:10 hs. Injerto adiposo en Regeneracion y estetica, rompiendo paradigmas y nuevos
Conceptos.
Fat grafting in Regeneration and aesthetics, breaking paradigms and new concepts.
Dr Marco Aurelio Pellon, Brazil
17:20 hs. Ritidoplastia con Rellenos.
Rhytidoplasty with fillers.
Dr Daniel Vasconcellos Regazzini, Brazil
17:30 hs. Modulacion Periorbitaria en lifting.
Periorbital Modulation.
Dr Claudio Angrigiani, Argentina
17:40 hs. Envejecimiento Facial.
Face aging.
Dr Gonzalo Fossati, Uruguay.
17:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
Procedimientos Complementarios / Complimentary Procedures
Moderadores / Moderators:
Dr Jesus Amarilla, Paraguay
Dra Natalia Cotto Perroni, Argentina
Secretario / Secretary:
Dr Pablo Berra, Paraguay
18:00 hs. Calvicie Femenina.
Female baldness.
Dr Carlos Uebel, Brazil.
18:10 hs. Calvicie Masculina.
Male Baldness.
Dra Lina Triana, Colombia.
18:20 hs. Rejuvenecimiento Facial con Laser Pixel mas lipotransferencia.
Facial Rejuvenation with Laser Pixel and Fat Graft.
Dr Eduardo Aubone, Argentina.
18:30 hs. Ablacion Nerviosa para tratamiento arrugas frontales.
Nerve ablation to frontal wrinkles treatment.
Dr Fausto Viterbo, Brazil
18:40 hs. Laser de 3 longitudes para tratar continente y contenido abdominal.
Laser of 3 lengths to treat continent and abdominal content .
Dr Nestor Vincent, Argentina.
18:50 hs. Preguntas y Respuestas / Questions & Answers
19:00 hs. Acto Clausura / Closure Act.
21:00 hs. Cena de Gala / Gala Dinner